Грамматические ошибки. Запятая плюс тире Причастный оборот перед тире

Грамматические ошибки. Запятая плюс тире Причастный оборот перед тире

Здравствуйте. Здесь ведь нужна запятая перед тире ? Спасибо. "Если вам кажется, что надо что-то менять в своей жизни, - вам не кажется".

Запятая перед тире нужна.

Вопрос № 302983

Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после тире в предложении: Помочь не заблудиться в этих сложных, но интересных лабиринтах, – наша задача. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед тире не требуется.

Вопрос № 302728

Подскажите, пожалуйста, нужна ли здесь запятая перед тире ? Нужно ли обособлять сравнительный оборот? Профильный юрист лучше, чем юридический супермаркет(,) - для защиты товарного знака нужен юрист по интеллектуальному праву или патентный поверенный.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед тире нужна, но по правилам в этом предложении следует поставить не тире, а двоеточие: Профильный юрист лучше, чем юридический супермаркет: для защиты товарного знака нужен юрист по интеллектуальному праву или патентный поверенный.

Вопрос № 302503

Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед тире ? Новые лимиты, чтобы остаться на упрощёнке - до 200 млн ₽ дохода и до 130 работников по среднесписочной численности.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна.

Вопрос № 299972

Здравствуйте! Нужна ли запятая перед тире в этом случае? Во времена моей юности все мы, гимназисты, зачитывались маленькими дешевыми книжечками в желтой бумажной обложке, напечатанными петитом()-мелким типографским шрифтом.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед тире не нужна: ...напечатанными петитом - мелким типографским шрифтом.

Вопрос № 298985

Здравствуйте! Ставится ли в этом случае запятая перед тире ? Мы решили это исправить и сделать связь, какой она и должна быть () - быстрой, удобной и доступной.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 298762

Здравствуйте. Нужна ли запятая перед тире ? "Сегодня же поговорим про то, что делает комнаты уютными, красивыми и уникальными - декор". Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед тире нужна.

Вопрос № 298237

Спрашиваю в третий раз: запятая перед тире нужна или нет? Спасибо. // Настоящие гадюки, или гадюки (лат. Vipera) – род ядовитых змей семейства гадюковых. // Очковая змея, или индийская кобра (лат. Naja naja) – вид змей из рода Настоящие кобры.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед тире в подобных случаях нужна.

Вопрос № 297873

Нужна ли запятая перед тире : я всё чаще прихожу к выводу, что самый главный враг для нас - это мы сами

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед тире не требуется.

Вопрос № 297773

Здравствуйте. Затруднились с пунктуацией, нужна запятая перед тире ? Теоретически вроде да: Сказать, что свадьба Лолиты станет событием – значит не сказать ничего.

Ответ справочной службы русского языка

Да, запятая перед тире нужна.

Вопрос № 297636

Здравствуйте. Нужна ли запятая на месте скобок? Где можно почитать о постановках запятой в таких случаях? Это нормально, если ты хочешь только читать книги или только рисовать(,) - учитель всегда поможет.

Ответ справочной службы русского языка

Ставить или не ставить запятую, зависит от смысла предложения, а именно о том, к чему относятся слова учитель всегда поможет .

Если имеется в виду: если ты хочешь только читать книги или только рисовать - учитель всегда поможет (читать и рисовать) , то запятая перед тире не нужна.

Если имеется в виду: Это нормально, если ты хочешь только читать книги или только рисовать, - учитель всегда поможет (справиться с этой ситуацией и найти баланс между желанием и необходимостью), то запятая перед тире нужна.

Вопрос № 297130

"Собрали книги об осознанности и энергии, которые помогут сохранить ощущение гармонии - с природой, и с собой". Нужна ли запятая перед тире ? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед тире не нужна.

Вопрос № 296591

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, ставится ли в следующем предложении запятая перед тире : «Количество деталей, подверженных влиянию коррозии(,) - 50»? По возможности укажите, пожалуйста, каким правилом регулируется постановка знака препинания. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед тире нужна. Причастный оборот подверженных влиянию коррозии , стоящий после определяемого слова деталей, выделяется запятыми с обеих сторон.

Вопрос № 296306

Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед тире ? "Для всех, кто ввязался в споры про «пламенеющую готику»(,) - объясняем, что такое готическая символика на самом деле." Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ставится запятая без тире: Всем, кто ввязался в споры про «пламенеющую готику», объясняем, что такое готическая символика на самом деле.

Вопрос № 296173

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед тире в этом предложении: "Ее язык универсален, так как передает понятные нам чувства – нежность, радость, скорбь". Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Постановка запятой не требуется.

Вопрос. Когда следует употреблять запятую и тире рядом? Как объяснить постановку запятой и тире в следующих предложениях:

1) Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками,-первый признак некоторой скрытности характера.

2) Увы! Моя шкатулка, шашка с серебряной оправой, дагестанский кинжалt-подарок приятеля, -- всё исчезло.

3) Я отвечал, что меня беспокоят мухи,-и мы оба замолчали.

4) Я был угрюм, -другие дети веселы и болтливы; я чувство- вал себя выше их, - меня ставили ниже (из романа М. Ю. Лермонтова „Герой нашего времени")?

Ответ. Сочетание двух знаков препинания - запятой и тире - используется в тех случаях, когда в соответствии с одним правилом требуется один из этих знаков, а в соответствии с другим-другой. Такие случаи довольно разнообразны. Приводим некоторые.

Известно, например, что тире ставится при пропуске связки, когда сказуемое выражено существительным в именительном падеже. Если перед таким сказуемым стоит причастный оборот, определяющий подлежащее, или определительное придаточное предложение, или приложение, или обращение, то после причастного оборота или придаточного предложения, приложения или обращения ставятся запятая и тире, например: Товарищ, приехавший ко мне вчера, - мастер спорта. Иван Петрович, мой приятель,-остроумнейший человек. Моя сестра, Пётр Михайлович, - прекрасная хозяйка.

Тире ставится после однородных членов перед обобщающим словом. Если последний из однородных членов поясняется каким- нибудь обособленным оборотом, то после этого оборота нужно поставить и запятую и тире: Ни на полях, ни в оврагах, на даже в лесу, под тёмными елями, - нигде снега уже не было.

Тире может быть поставлено для выделения обособленного приложения, стоящего после определяемого существительного, если необходимо придать такому приложению оттенок самостоятельности. Между определяемым существительным и приложением может оказаться причастный оборот или придаточное предложение, и тогда опять-таки понадобятся два знака: Это был мой лучший друг, которого я так давно не видал,- Сережа Вихров.

Иногда трудно определить, принадлежит ли данный сложный знак препинания самому автору или его поставил корректор, может быть, вопреки намерениям автора. Ведь в разных изданиях одного и того же произведения мы нередко обнаруживаем расхождение в знаках препинания: иногда даже в одном и том же издании в аналогичных Случаях наблюдаются разные знаки. Так дело обстоит и с предложением, которое приведено в вопросе: Увы! Моя шкатулка, шашка с серебряной оправой, дагестанский кинжал, - подарок приятеля, - всё исчезло. В издании прозы Лермонтова 1941 года (М. Ю. Лермонтов, Проза, Гослитиздат, 1941) перед приложением подарок приятеля нет тире; это приложение выделено запятыми, а после приложения перед обобщающим словом стоит тире. При такой постановке знаков приложение не было бы отграничено от однородных членов. Для такого отграничения после однородных членов перед приложением обычно ставится только тире (см. ответ на вопрос „Когда ставится тире перед распространенным приложением?” - стр. 268, п. 4). Таким образом, в данном предложении после слова кинжал лучше поставить одно тире (без запятой).

Перейдем к другим примерам, которые даны в вопросе.

В предложениях типа Я был угрюм - другие дети веселы и болтливы по нашим правилам требуется только тире (для выражения противопоставления при отсутствии союза). В тех же изданиях произведений Лермонтова и в том же самом абзаце мы находим и такие примеры: Я был скромен - меня обвиняли в лукавстве или Я говорил правду - мне не верили. В этих примерах запятые не поставлены. Разнобой налицо даже в пределах одного абзаца.

В предложении Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками, - верный признак некоторой скрытности характера запятыми выделено дополнительное придаточное предложение; тире же поставлено для того, чтобы отделить своеобразное приложение к придаточному (то что он не размахивал руками - признак скрытности характера).

Тире в предложении Я отвечал, что меня беспокоят мухи, - и мы оба замолчали объясняется тем, что последнее предложение указывает на следствие того, о чём говорится раньше; запятые же поставлены для выделения придаточного предложения.

Вопрос. Правильно ли поставлена запятая после вводного предложения, а не после придаточного в предложении Верёвкин, на которого рассказ Лены не произвёл особенного впечатления - он никак не мог побороть своей досады,-хранил упорное молчание?

Ответ. Согласно правилам сочетания знаков, запятая, которая требуется по тексту на стыке основной части предложения и вводного предложения ставится после закрывающей скобки, если вводное предложение выделено скобками, и перед вторым тире, если вводное предложение выделено при помощи тире. Например: Овсяников придерживался старинных обычаев не из суеверия (душа в нём была довольно свободная), а по привычке (Тургенев); Когда я вернулся домой-это было после полуночи,- все уже спали. Стало быть, в рассматриваемом случае, где запятая должна стоять на месте разрыва основного предложения вводным предложением, она правильно поставлена перед вторым тире (при стечении запятой и тире последнее всегда ставится после запятой). См. К. И. Былинский и Н. Н. Никольский, Справочник по орфографии и пунктуации для работников печати, 1957, стр. 97, примечание 2 к § 166.

Читатели не раз встречались на страницах нашего приложения с ученическими работами и исследованиями. Предлагаемый вашему вниманию материал тоже написан учеником, а не учителем. И посвящен он весьма и весьма актуальной теме...

...…Все началось с ошибки. В диктанте мне попалось такое хитрое предложение: «Ведь у заурядных художников натура в таких местах, где на нее падает тень, как бы состоит из другого вещества, чем в местах освещенных, – это дерево, бронза, все что угодно, только не затененное тело» . Все мои соседи по парте принялись спорить: что ставить перед словом это – запятую, тире или и то, и другое?
Мнения разделились, и мы обратились к учителю. «Кому хочется разобраться в этой проблеме – почитайте грамматические справочники, поищите в книгах предложения, в которых запятая и тире стоят рядом, и мы вместе попробуем разобраться», – сказал он.
Мне эта идея показалась интересной, и на следующий урок я принес свою «коллекцию» (составил ее, штудируя «Хрестоматию по русской литературе XIX–XX вв.» (М.: Ламанд Энтерпрайзис, 1999).
В «Справочнике по правописанию, произношению и литературному редактированию» Д.Э. Розенталя, Е.В. Джанджаковой и Н.П. Кабановой (М.: ЧеРо, 1999) написано, что запятая и тире в сложноподчиненном предложении ставятся в качестве единого знака:

1) перед главным предложением, которому предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение целого на две части, например: Кто виноват из них, кто прав, судить не нам (И.Крылов); Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем (Н.Добролюбов);

2) перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное) или дальнейшую часть того же предложения, например : Могло ли не отразиться в литературе это новое общественное движение, – в литературе, которая всегда бывает выражением общества! (В.Белинский) ; Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках (Л.Толстой); Жизнь его, начавшаяся (в воспоминаниях так чудесно) громадной церковной папертью... и голосом мамы, в котором тысячу раз блестел кремнистый путь и звезда говорила со звездой, – эта жизнь с каждым своим часом наполнялась новым, все новым значением (В.Катаев);

3) в художественной речи в периоде (значительном по объему предложении, чаще всего сложноподчиненном, которое делится паузой на две части – повышение и понижение) между его частями, например: Человек принимается за сочинение стихотворения по разным соображениям: чтоб завоевать сердце возлюбленной, чтоб выразить свое отношение к окружающей его реальности, будь то пейзаж или государство, чтобы запечатлеть душевное состояние, в котором он в данный момент находится, чтобы оставить след на земле, – ради этого берется за перо (И.Бродский) ; Как плавающий в небе ястреб, давши много кругов сильными крылами, вдруг останавливается, распластанный среди воздуха на одном месте, и бьет оттуда стрелой на раскричавшегося у самой дороги самца-перепела, – так Тарасов сын Остап налетел вдруг на хорунжего и сразу накинул ему на шею веревку (Н.Гоголь).

Вооружившись этими сведениями, я стал искать примеры. И вот что я нашел.

1. После зимы, проведенной в Дялиже, среди больных и мужиков, сидеть в гостиной, смотреть на это молодое, изящное и, вероятно, чистое существо и слушать эти шумные, надоедливые, но все же культурные звуки, – было так приятно, так ново... (А.Чехов. Ионыч)
Знак «запятая + тире» стоит между подлежащим, выраженным рядом однородных инфинитивов, и сказуемым; пример не подходит ни под один из пунктов, названных в справочнике. Грамматическая основа предложения сидеть , смотреть и слушать было так приятно не предполагает появления каких бы то ни было знаков между подлежащим и сказуемым, нет здесь и конструкций, выделяемых запятыми. Значит, знак «запятая + тире» можно считать чисто авторским.
Кстати, в этом предложении есть еще одна пунктуационная сложность. Запятые вокруг оборота среди больных и мужиков отражают намерение автора показать уточняющий характер обстоятельства.

2. На первых порах Старцева поразило то, что он видел теперь первый раз в жизни и чего, вероятно, больше уже не случится видеть: мир, не похожий ни на что другое, – мир, где так хорош и мягок лунный свет... (А.Чехов. Ионыч)
Здесь знак «запятая + тире» соответствует п. 2 «Справочника», процитированному выше.

3. Старцев едва нашел ворота, – уже было темно, как в осеннюю ночь, – потом часа полтора бродил, отыскивая переулок, где оставил своих лошадей. (А.Чехов. Ионыч)
Этот пример не подходит ни под один из случаев, описанных в «Справочнике». В этом предложении присутствует вставная конструкция (уже было темно, как в осеннюю ночь) ; она выделена знаком «парное тире». Запятая после слова ночь необходима, так как она, во-первых, закрывает сравнительный оборот, а во-вторых, отделяет друг от друга однородные сказуемые нашел , бродил . Запятая после слова ворота не обязательна, ее можно считать авторским знаком, поставленным для большей выразительности (а отчасти, может быть, и для симметрии).

4. Ему было немножко стыдно, и самолюбие его было оскорблено, – он не ожидал отказа, – и не верилось, что все его мечты, томления и надежды привели его к такому глупенькому концу. (А.Чехов. Ионыч)
Этот пример также не подходит ни под один из случаев, описанных в «Справочнике». См. комментарий к предыдущему предложению – здесь все аналогично.

5. Он вспомнил о своей любви, о мечтах и надеждах, которые волновали его четыре года назад, – и ему стало неловко. (А.Чехов. Ионыч)
Этот пример также не подходит ни под один из случаев, описанных в «Справочнике». Обязательным знаком здесь является запятая, закрывающая придаточное предложение. Тире поставлено автором для большей выразительности.

6. Помню, когда я был мальчонкой лет пятнадцати, отец мой покойный, – он тогда здесь на деревне в лавке торговал, – ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу... (А.Чехов. Вишневый сад)
Этот пример также не подходит ни под один из случаев, описанных в «Справочнике». Типичная вставная конструкция выделена здесь не стандартным знаком «парное тире», а парным знаком «запятая + тире».

7. Ярославская бабушка прислала пятнадцать тысяч, чтобы купить имение на ее имя, – нам она не верит, – а этих денег не хватило бы даже процент заплатить. (А.Чехов. Вишневый сад)
См. комментарий к предложению 3: здесь все аналогично.

8. Барышня велит мне танцевать – кавалеров много, а дам мало, – а у меня от танцев кружится голова, сердце бьется. (А.Чехов. Вишневый сад)
См. комментарий к предложению 3. Однако в этом предложении автор не поставил ту самую необязательную запятую перед первым тире. В принципе здесь можно было обойтись и без второй запятой, поскольку запятая перед союзом а в сложносочиненном предложении может быть заменена тире.

9. Обитатели пригородного морского курорта – большей частью греки и евреи, жизнелюбивые и мнительные, как все южане, – поспешно перебирались в город. (А.Куприн. Гранатовый браслет)
Здесь «встретились» обособленное приложение, выделенное с помощью знака «парное тире», и сравнительный оборот. Нормативное совмещение знаков.

10. Рыбачьи лодки, с трудом отличаемые глазом – они казались маленькими, – неподвижно дремали в морской глади, недалеко от берега. (А.Куприн. Гранатовый браслет)
Вставная конструкция они казались маленькими обозначена парным тире, запятая после слова маленькими закрывает причастный оборот. Нетривиально здесь то, что вставную конструкцию автор решил ввести в состав причастного оборота.

11. Именно про него и сказал как-то Скобелев: «Я знаю одного офицера, который гораздо храбрее меня, – это майор Аносов». (А.Куприн. Гранатовый браслет)
Запятая здесь закрывает придаточное предложение, тире (в соответствии с нормой) отделяет части предложения, соединенные бессоюзной связью. Возможна замена комбинации знаков на точку с запятой или (что хуже) на двоеточие.

12. Увидишь, что мороженых свиней подвозят, – скоро и Рождество. (И.Шмелев. Лето Господне)
Запятая закрывает придаточное предложение, тире отделяет части, соединенные бессоюзной связью. Замена комбинации знаков невозможна.
Я полагаю, даже этих примеров вполне хватит для того, чтобы понять, как важно «отслеживать» в предложении синтаксические конструкции: одни, вставая рядом друг с другом, создают ситуацию совмещения знаков (предложения 11, 12); вторые способны «поглотить» знак препинания, принадлежащий соседу (см. комментарий к предложению 8); что же касается особого знака «запятая + тире», то он является преимущественно авторским, его, по-видимому, породила пунктуационная мода, а сейчас он во многих случаях заменяется на простое тире.
Что касается того предложения, которое породило горячие споры среди моих одноклассников, то теперь я со знанием дела могу сказать: в нем нужны как запятая, закрывающая сравнительный оборот, так и тире, «открывающее» новую часть сложного предложения. Впрочем, эту комбинацию знаков можно заменить на точку с запятой.
Учитель меня похвалил и сказал еще одну важную вещь: часто авторский знак появляется не по воле самого автора, а по воле редакторов и корректоров.

Читатели не раз встречались на страницах нашего приложения с ученическими работами и исследованиями. Предлагаемый вашему вниманию материал тоже написан учеником, а не учителем. И посвящен он весьма и весьма актуальной теме...

...…Все началось с ошибки. В диктанте мне попалось такое хитрое предложение: «Ведь у заурядных художников натура в таких местах, где на нее падает тень, как бы состоит из другого вещества, чем в местах освещенных, – это дерево, бронза, все что угодно, только не затененное тело» . Все мои соседи по парте принялись спорить: что ставить перед словом это – запятую, тире или и то, и другое?
Мнения разделились, и мы обратились к учителю. «Кому хочется разобраться в этой проблеме – почитайте грамматические справочники, поищите в книгах предложения, в которых запятая и тире стоят рядом, и мы вместе попробуем разобраться», – сказал он.
Мне эта идея показалась интересной, и на следующий урок я принес свою «коллекцию» (составил ее, штудируя «Хрестоматию по русской литературе XIX–XX вв.» (М.: Ламанд Энтерпрайзис, 1999).
В «Справочнике по правописанию, произношению и литературному редактированию» Д.Э. Розенталя, Е.В. Джанджаковой и Н.П. Кабановой (М.: ЧеРо, 1999) написано, что запятая и тире в сложноподчиненном предложении ставятся в качестве единого знака:

1) перед главным предложением, которому предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение целого на две части, например: Кто виноват из них, кто прав, судить не нам (И.Крылов); Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем (Н.Добролюбов);

2) перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное) или дальнейшую часть того же предложения, например : Могло ли не отразиться в литературе это новое общественное движение, – в литературе, которая всегда бывает выражением общества! (В.Белинский) ; Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках (Л.Толстой); Жизнь его, начавшаяся (в воспоминаниях так чудесно) громадной церковной папертью... и голосом мамы, в котором тысячу раз блестел кремнистый путь и звезда говорила со звездой, – эта жизнь с каждым своим часом наполнялась новым, все новым значением (В.Катаев);

3) в художественной речи в периоде (значительном по объему предложении, чаще всего сложноподчиненном, которое делится паузой на две части – повышение и понижение) между его частями, например: Человек принимается за сочинение стихотворения по разным соображениям: чтоб завоевать сердце возлюбленной, чтоб выразить свое отношение к окружающей его реальности, будь то пейзаж или государство, чтобы запечатлеть душевное состояние, в котором он в данный момент находится, чтобы оставить след на земле, – ради этого берется за перо (И.Бродский) ; Как плавающий в небе ястреб, давши много кругов сильными крылами, вдруг останавливается, распластанный среди воздуха на одном месте, и бьет оттуда стрелой на раскричавшегося у самой дороги самца-перепела, – так Тарасов сын Остап налетел вдруг на хорунжего и сразу накинул ему на шею веревку (Н.Гоголь).

Вооружившись этими сведениями, я стал искать примеры. И вот что я нашел.

1. После зимы, проведенной в Дялиже, среди больных и мужиков, сидеть в гостиной, смотреть на это молодое, изящное и, вероятно, чистое существо и слушать эти шумные, надоедливые, но все же культурные звуки, – было так приятно, так ново... (А.Чехов. Ионыч)
Знак «запятая + тире» стоит между подлежащим, выраженным рядом однородных инфинитивов, и сказуемым; пример не подходит ни под один из пунктов, названных в справочнике. Грамматическая основа предложения сидеть , смотреть и слушать было так приятно не предполагает появления каких бы то ни было знаков между подлежащим и сказуемым, нет здесь и конструкций, выделяемых запятыми. Значит, знак «запятая + тире» можно считать чисто авторским.
Кстати, в этом предложении есть еще одна пунктуационная сложность. Запятые вокруг оборота среди больных и мужиков отражают намерение автора показать уточняющий характер обстоятельства.

2. На первых порах Старцева поразило то, что он видел теперь первый раз в жизни и чего, вероятно, больше уже не случится видеть: мир, не похожий ни на что другое, – мир, где так хорош и мягок лунный свет... (А.Чехов. Ионыч)
Здесь знак «запятая + тире» соответствует п. 2 «Справочника», процитированному выше.

3. Старцев едва нашел ворота, – уже было темно, как в осеннюю ночь, – потом часа полтора бродил, отыскивая переулок, где оставил своих лошадей. (А.Чехов. Ионыч)
Этот пример не подходит ни под один из случаев, описанных в «Справочнике». В этом предложении присутствует вставная конструкция (уже было темно, как в осеннюю ночь) ; она выделена знаком «парное тире». Запятая после слова ночь необходима, так как она, во-первых, закрывает сравнительный оборот, а во-вторых, отделяет друг от друга однородные сказуемые нашел , бродил . Запятая после слова ворота не обязательна, ее можно считать авторским знаком, поставленным для большей выразительности (а отчасти, может быть, и для симметрии).

4. Ему было немножко стыдно, и самолюбие его было оскорблено, – он не ожидал отказа, – и не верилось, что все его мечты, томления и надежды привели его к такому глупенькому концу. (А.Чехов. Ионыч)
Этот пример также не подходит ни под один из случаев, описанных в «Справочнике». См. комментарий к предыдущему предложению – здесь все аналогично.

5. Он вспомнил о своей любви, о мечтах и надеждах, которые волновали его четыре года назад, – и ему стало неловко. (А.Чехов. Ионыч)
Этот пример также не подходит ни под один из случаев, описанных в «Справочнике». Обязательным знаком здесь является запятая, закрывающая придаточное предложение. Тире поставлено автором для большей выразительности.

6. Помню, когда я был мальчонкой лет пятнадцати, отец мой покойный, – он тогда здесь на деревне в лавке торговал, – ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу... (А.Чехов. Вишневый сад)
Этот пример также не подходит ни под один из случаев, описанных в «Справочнике». Типичная вставная конструкция выделена здесь не стандартным знаком «парное тире», а парным знаком «запятая + тире».

7. Ярославская бабушка прислала пятнадцать тысяч, чтобы купить имение на ее имя, – нам она не верит, – а этих денег не хватило бы даже процент заплатить. (А.Чехов. Вишневый сад)
См. комментарий к предложению 3: здесь все аналогично.

8. Барышня велит мне танцевать – кавалеров много, а дам мало, – а у меня от танцев кружится голова, сердце бьется. (А.Чехов. Вишневый сад)
См. комментарий к предложению 3. Однако в этом предложении автор не поставил ту самую необязательную запятую перед первым тире. В принципе здесь можно было обойтись и без второй запятой, поскольку запятая перед союзом а в сложносочиненном предложении может быть заменена тире.

9. Обитатели пригородного морского курорта – большей частью греки и евреи, жизнелюбивые и мнительные, как все южане, – поспешно перебирались в город. (А.Куприн. Гранатовый браслет)
Здесь «встретились» обособленное приложение, выделенное с помощью знака «парное тире», и сравнительный оборот. Нормативное совмещение знаков.

10. Рыбачьи лодки, с трудом отличаемые глазом – они казались маленькими, – неподвижно дремали в морской глади, недалеко от берега. (А.Куприн. Гранатовый браслет)
Вставная конструкция они казались маленькими обозначена парным тире, запятая после слова маленькими закрывает причастный оборот. Нетривиально здесь то, что вставную конструкцию автор решил ввести в состав причастного оборота.

11. Именно про него и сказал как-то Скобелев: «Я знаю одного офицера, который гораздо храбрее меня, – это майор Аносов». (А.Куприн. Гранатовый браслет)
Запятая здесь закрывает придаточное предложение, тире (в соответствии с нормой) отделяет части предложения, соединенные бессоюзной связью. Возможна замена комбинации знаков на точку с запятой или (что хуже) на двоеточие.

12. Увидишь, что мороженых свиней подвозят, – скоро и Рождество. (И.Шмелев. Лето Господне)
Запятая закрывает придаточное предложение, тире отделяет части, соединенные бессоюзной связью. Замена комбинации знаков невозможна.
Я полагаю, даже этих примеров вполне хватит для того, чтобы понять, как важно «отслеживать» в предложении синтаксические конструкции: одни, вставая рядом друг с другом, создают ситуацию совмещения знаков (предложения 11, 12); вторые способны «поглотить» знак препинания, принадлежащий соседу (см. комментарий к предложению 8); что же касается особого знака «запятая + тире», то он является преимущественно авторским, его, по-видимому, породила пунктуационная мода, а сейчас он во многих случаях заменяется на простое тире.
Что касается того предложения, которое породило горячие споры среди моих одноклассников, то теперь я со знанием дела могу сказать: в нем нужны как запятая, закрывающая сравнительный оборот, так и тире, «открывающее» новую часть сложного предложения. Впрочем, эту комбинацию знаков можно заменить на точку с запятой.
Учитель меня похвалил и сказал еще одну важную вещь: часто авторский знак появляется не по воле самого автора, а по воле редакторов и корректоров.

Справочник по русскому языку. Пунктуация Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 64. Запятая и тире

§ 64. Запятая и тире

1. При «встрече» внутри предложения запятой и тире сначала ставится запятая, а затем тире: История открытий, изобретений, история техники, которая облегчает жизнь и труд людей, - вот, собственно, история культуры (М.Г.); Это не вода плещет, меня не обманешь, - это его длинные вёсла (Л.).

В большинстве случаев каждый из этих двух знаков препинания ставится на собственном основании: Увы! Моя шкатулка, шашка с серебряной оправой, дагестанский кинжал, подарок приятеля, - всё исчезло (Л.) - запятая закрывает обособленное приложение, тире поставлено перед обобщающим словом после перечисления однородных членов предложения; Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками, - первый признак некоторой скрытности характера (Л.) - запятая закрывает придаточную часть сложноподчиненного предложения, тире поставлено перед своеобразным приложением к предшествующим словам, имеет присоединительный оттенок; Я отвечал, что меня беспокоят мухи, - и мы оба замолчали (Л.) - запятая закрывает придаточную часть, тире поставлено перед частью предложения, выражающей следствие.

Постановка тире в качестве дополнительного знака может зависеть от контекста. Ср.: На столе были разложены всевозможные предметы: книги, письменные принадлежности, географические карты, ящик, назначения которого никто не знал - придаточная часть сложноподчиненного предложения относится к последнему однородному члену и тем самым включается в перечисление, никакого дополнительного знака не требуется; На столе были разложены всевозможные предметы: книги, письменные принадлежности, географические карты, - которыми хозяин, по-видимому, давно не пользовался - тире нужно, чтобы показать, что придаточная часть относится ко всем однородным членам, точнее, к обобщающему слову.

2. О постановке запятой и тире как единого знака в сложноподчиненном предложении см. § 40, в бессоюзном сложном предложении - § 46, в периоде - раздел 13. См. также: § 25, п. 10; § 26; § 32, прим. 1; § 43, п. 3; § 45, п. 9; § 48 - 50.

автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

Из книги Справочник по правописанию и стилистике автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 104. Запятая в сложносочиненном предложении 1. Запятыми разделяются части сложносочиненного предложения, между которыми стоят союзы: 1) соединительные: и, да (в значении «и»), ни… ни. Например: Все лица нахмурились, и в тишине слышалось сердитое кряхтенье и покашливание

Из книги Справочник по правописанию и стилистике автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 113. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении Запятая и тире в сложноподчиненном предложении ставятся в качестве единого знака: 1) перед главным предложением, которому предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение сложного целого на две

Из книги Справочник по правописанию и стилистике автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 133. Запятая и тире При встрече внутри предложения запятой и тире сначала ставится запятая, а после нее тире, например: История открытий, изобретений, история техники, которая облегчает жизнь и труд людей, – вот собственно история культуры (Горький); Я в ту же секунду

автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 90. Запятая при повторяющихся словах 1. Между одинаковыми словами, повторяющимися с интонацией перечисления для указания на длительность действия, для обозначения большого числа предметов или явлений, для подчеркивания степени качества и т. п., ставится запятая,

Из книги Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 104. Запятая в сложносочиненном предложении 1. Запятыми разделяются части сложносочиненного предложения, между которыми стоят союзы:1) соединительные: и, да (в значении «и»), ни… ни. Например: Все лица нахмурились, и в тишине слышалось сердитое кряхтенье и покашливание

Из книги Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 108. Запятая при сложных подчинительных союзах Если придаточное предложение соединено с главным при помощи сложного подчинительного союза (благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, оттого что, потому что, несмотря на то что, вместо того

Из книги Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 113. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении и в периоде Запятая и тире в сложноподчиненном предложении ставятся в качестве единого знака:1) перед главным предложением, которому предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение сложного

БСЭ

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ЗА) автора БСЭ

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ЗА) автора БСЭ

автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 16. Запятая при повторяющихся словах 1. Запятая ставится между повторяющимися словами, произносимыми с интонацией перечисления и обозначающими:1) длительность действия: Но он ехал, ехал, а Жадрина было не видать (П.); Зимы ждала, ждала природа (П.); Сапожник бился, бился и

Из книги Справочник по русскому языку. Пунктуация автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 30. Запятая в сложносочиненном предложении 1. Запятыми разделяются предикативные части сложносочиненного предложения (простые предложения), между которыми стоят союзы:1) соединительные (и, да («и»), ни..ни): Песок блестит на солнце тёплым, жёлтым блеском, и на его бархате

Из книги Справочник по русскому языку. Пунктуация автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 40. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении Запятая и тире в качестве единого знака ставятся в сложноподчиненном предложении:1) перед главной частью, которой предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение сложного предложения на две

Из книги Справочник по русскому языку. Пунктуация автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 46. Запятая и тире в бессоюзном сложном предложении Действующими правилами предусмотрено употребление запятой и тире в качестве единого знака препинания в трех случаях: 1) перед главной частью сложноподчиненного предложения, которому предшествует ряд однородных

Из книги Справочник по русскому языку. Пунктуация автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 64. Запятая и тире 1. При «встрече» внутри предложения запятой и тире сначала ставится запятая, а затем тире: История открытий, изобретений, история техники, которая облегчает жизнь и труд людей, - вот, собственно, история культуры (М.Г.); Это не вода плещет, меня не



просмотров